PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [posterior]

    atrás | adv.

    Em lugar já passado....


    detrás | adv.

    Na parte posterior; depois....


    Que é de formação posterior ao terreno eolítico....


    lombar | adj. 2 g.

    Do lombo....


    Posterior à formação do calcário marinho....


    metazóico | adj.

    Diz-se do terreno de formação posterior ao aparecimento dos animais....


    pregresso | adj.

    Decorrido anteriormente (ex.: conflitos familiares pregressos; carreira pregressa)....


    prévio | adj.

    Feito ou dito com antecipação, antes de outra coisa....


    subsequente | adj. 2 g.

    Que subsegue ou que vem depois....


    pos- | pref.

    Exprime a noção de momento ou localização posterior (ex.: postónico)....


    infra | adv.

    Usa-se para indicar parte de texto posterior ou mais abaixo (ex.: veja texto infra)....


    Pelas razões que vêm depois; pelas consequências do efeito à causa....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?